{"id":44,"date":"2018-04-11T15:51:26","date_gmt":"2018-04-11T12:51:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/?p=44"},"modified":"2018-04-11T15:51:26","modified_gmt":"2018-04-11T12:51:26","slug":"spremi-19-april-2018-irina-rogojin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/2018\/04\/11\/spremi-19-april-2018-irina-rogojin\/","title":{"rendered":"SPREMI 19 April 2018: Irina Rogojin"},"content":{"rendered":"<p>Irina Rogojin (Russian Language and Literature, \u00c5bo Akademi):<br \/>\n\u201cSpeech Act Theory and pragmatic functions of Russian diminutives\u201d<br \/>\nThursday 19 April 3-5pm (J\u00f6ns Budde)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/users.abo.fi\/bwarvik\/SPREMI\/SPREMI-Rogojin.pdf\">Abstract<\/a><\/p>\n<p>Welcome!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Irina Rogojin (Russian Language and Literature, \u00c5bo Akademi): \u201cSpeech Act Theory and pragmatic functions of Russian diminutives\u201d Thursday 19 April 3-5pm (J\u00f6ns Budde) Abstract Welcome!<\/p>\n","protected":false},"author":572,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-44","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spremi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/users\/572"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45,"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44\/revisions\/45"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=44"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.abo.fi\/english-language-and-literature\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=44"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}